<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ayça Akkayan Yıldırım</title>
	<atom:link href="https://www.aycaakkayanyildirim.com/en/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.aycaakkayanyildirim.com/en/ayca-akkayan-yildirim-english/</link>
	<description>E-mails to a Young Lawyer</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Apr 2026 04:54:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://www.aycaakkayanyildirim.com/wp-content/uploads/2020/03/favfav.png</url>
	<title>Ayça Akkayan Yıldırım</title>
	<link>https://www.aycaakkayanyildirim.com/en/ayca-akkayan-yildirim-english/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Bridging Barriers No. 10– BEYOND CALIBRATION: Dr. Gizem Halis-Kasap and the Challenges of Ambiguity</title>
		<link>https://www.aycaakkayanyildirim.com/en/bridging-barriers-no-10-beyond-calibration-dr-gizem-halis-kasap-and-the-challenges-of-ambiguity/</link>
					<comments>https://www.aycaakkayanyildirim.com/en/bridging-barriers-no-10-beyond-calibration-dr-gizem-halis-kasap-and-the-challenges-of-ambiguity/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Can Yıldırım]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2026 04:39:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Academic Pathways In Law]]></category>
		<category><![CDATA[Arbitration]]></category>
		<category><![CDATA[Bar Admissions and Multijurisdictional Practice]]></category>
		<category><![CDATA[Building Cross-System Fluency]]></category>
		<category><![CDATA[Comparative Law]]></category>
		<category><![CDATA[Comparative Legal Thinking]]></category>
		<category><![CDATA[Cross-Cultural Legal Practice]]></category>
		<category><![CDATA[Foreign Legal Education]]></category>
		<category><![CDATA[In the U.S.]]></category>
		<category><![CDATA[Law and Globalization]]></category>
		<category><![CDATA[Legal Communication in a Global Context]]></category>
		<category><![CDATA[Legal Education Across Borders]]></category>
		<category><![CDATA[Legal Education and Training]]></category>
		<category><![CDATA[LL.M.]]></category>
		<category><![CDATA[Personal Narratives in Law]]></category>
		<category><![CDATA[Practicing Across Civil and Common Law Systems]]></category>
		<category><![CDATA[Professional Judgment Across Systems]]></category>
		<category><![CDATA[Progress of Lawyers]]></category>
		<category><![CDATA[Specializations]]></category>
		<category><![CDATA[Thinking Across Legal Systems]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.aycaakkayanyildirim.com/?p=2776</guid>

					<description><![CDATA[<p>This reflection is part of Bridging Barriers: Conversations Across Legal Cultures—an oral history series by Emails to a Young Lawyer that documents the journeys of lawyers<span class="excerpt-hellip"> […]</span></p>
<p><a href="https://www.aycaakkayanyildirim.com/en/bridging-barriers-no-10-beyond-calibration-dr-gizem-halis-kasap-and-the-challenges-of-ambiguity/">Bridging Barriers No. 10– BEYOND CALIBRATION: Dr. Gizem Halis-Kasap and the Challenges of Ambiguity</a> yazısı ilk önce <a href="https://www.aycaakkayanyildirim.com/en/ayca-akkayan-yildirim-english">Ayça Akkayan Yıldırım</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="responsive-box blue-border-tb" style="display: none; width: 80%; text-align: center; font-size: .9rem; color: darkblue; font-style: italic;">
<p>This reflection is part of <span style="color: #800000;"><strong>Bridging Barriers: Conversations Across Legal Cultures</strong></span>—an oral history series by Emails to a Young Lawyer that documents the journeys of lawyers navigating legal education and practice across borders, with a focus on how law intersects with culture, communication, and identity.</p>
<p>Each post in the series features the personal reflections and takeaways of the host, curator, and interviewer Can Yildirim, based on in-depth conversations with globally minded legal professionals.</p>
<p>For this feature, the interviewee preferred not to make the recording public, a choice we fully respect, as oral history depends as much on trust and boundaries as it does on shared insight. In place of a video, we are pleased to share both this reflection and the full transcript, which is available at the end of the post.</p>
</div>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2770 size-full" src="https://www.aycaakkayanyildirim.com/wp-content/uploads/2026/02/aay-t-2-2.webp" alt="" width="1593" height="680" srcset="https://www.aycaakkayanyildirim.com/wp-content/uploads/2026/02/aay-t-2-2.webp 1593w, https://www.aycaakkayanyildirim.com/wp-content/uploads/2026/02/aay-t-2-2-300x128.webp 300w, https://www.aycaakkayanyildirim.com/wp-content/uploads/2026/02/aay-t-2-2-1024x437.webp 1024w, https://www.aycaakkayanyildirim.com/wp-content/uploads/2026/02/aay-t-2-2-768x328.webp 768w, https://www.aycaakkayanyildirim.com/wp-content/uploads/2026/02/aay-t-2-2-1536x656.webp 1536w, https://www.aycaakkayanyildirim.com/wp-content/uploads/2026/02/aay-t-2-2-260x111.webp 260w, https://www.aycaakkayanyildirim.com/wp-content/uploads/2026/02/aay-t-2-2-50x21.webp 50w, https://www.aycaakkayanyildirim.com/wp-content/uploads/2026/02/aay-t-2-2-150x64.webp 150w, https://www.aycaakkayanyildirim.com/wp-content/uploads/2026/02/aay-t-2-2-960x410.webp 960w, https://www.aycaakkayanyildirim.com/wp-content/uploads/2026/02/aay-t-2-2-480x205.webp 480w" sizes="(max-width:767px) 480px, (max-width:1593px) 100vw, 1593px" /></p>
<p style="text-align: right;"><span style="color: #800000;"><span style="font-size: 14pt;"><strong>BRIDGING BARRIERS: </strong></span><strong>CONVERSATIONS ACROSS LEGAL CULTURES   </strong></span></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-size: 8pt;"><span style="color: #0000ff;"><strong>An Oral History Series by Emails to a Young Lawyer<br />
</strong></span><span style="color: #0000ff;"><strong>Curated &amp; Presented by Can Yildirim<br />
</strong></span><span style="color: #0000ff;"><strong>Interview </strong></span></span><span style="font-size: 10pt;"><strong><span style="color: #800000;">No. 10</span></strong></span></p>
<p style="text-align: right;"><a  class="button  button_size_2 button_theme"  href="https://www.aycaakkayanyildirim.com/en/gizem-halis-kasap-2/" target="_blank"   ><span class="button_label">GUEST BIO</span></a>
</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Learn more about the<span style="color: #ff0000;"> <em>Bridging Barriers</em></span> series, read my reflections on <span style="color: #ff0000;">the previous interviews</span>, and watch their recordings <u><a href="https://www.aycaakkayanyildirim.com/en/bridging-barriers-conversations-across-legal-cultures/" target="_blank" rel="noopener">HERE</a>.</u></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="tm6"><span class="tm7">During my conversation with Dr. Gizem Halis-Kasap, I found myself returning to a question that has lingered throughout this series: once a lawyer becomes comfortable moving between legal systems, what comes next? While earlier conversations traced the arc of said transition and more recent iterations introduced the discipline of calibration, Gizem’s experience brought a sharper answer into focus. It revealed that beyond adjusting between systems where differences are readily apparent, practitioners across borders sometimes must exercise judgment when structures are less stable, expectations shift without notice, and boundaries remain obscured. This idea builds on what Ayse’s story revealed about calibration, but further suggests that even calibration falls short when systems themselves evade sharp definitions. Gizem’s experience took shape in such contexts.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h4 class="tm6" style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><strong><span class="tm7">Introducing Dr. Gizem Halis-Kasap</span></strong></span></h4>
<p class="tm6"><span class="tm7">Gizem began her legal education within the structured logic of civil law and gradually moved into the more interpretive, dialogic environment of common law; this is a transition we have seen very often. She is a lecturer in private international law and a lawyer licensed in both Istanbul and New York. Her academic path, from Istanbul University to Penn State for her LL.M., and later to Wake Forest for her doctorate, traces both a change in place and a reconfiguration of how she has engaged with legal thinking. Her work, particularly in arbitration and comparative law, sits at the intersection this series seeks to explore, as these fields demand continuous movement across legal systems, interpretive frameworks, and institutional expectations. </span></p>
<p class="tm6"><span class="tm7">What stayed with me most, beyond the impressiveness of her trajectory, was the clarity with which she described a deeper shift. She described the transformation into a global lawyer as a broad relearning of how to think, how to communicate, and ultimately, how to understand the law itself.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h4 class="tm6" style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><strong><span class="tm7">Law as Method: Codes and Systems</span></strong></span></h4>
<p class="tm6"><span class="tm7">One of the most illuminating moments in our conversation came when Gizem described her first encounters with concepts like consideration in U.S. contract law. She recounted that what she first noted as a technical rule soon revealed itself to be something more. She found in such a seemingly innocuous concept a reflection of underlying cultural and economic assumptions embedded within the legal system. </span></p>
<p class="tm6"><span class="tm7">In civil law systems, professionals are conditioned to approach law as a structured body of knowledge. Law is ultimately a body of material to be learned, organized, and applied. In the U.S., Gizem found, law functions as a system through which constructed through argument, precedent, and policy reasoning. She concluded through her experience that to truly engage with another legal system, one must reorient their legal logic.</span></p>
<p class="tm6"><span class="tm7">This insight harmonizes with a theme that has surfaced across this series. Like Aysın’s “two toolkits” and Zeynep’s shift from “knowing the code” to “thinking about why”, Gizem’s experience once again highlights the degree to which legal education across systems is transformative.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h4 class="tm6" style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><strong><span class="tm7">Learning to Speak Step by Step</span></strong></span></h4>
<p class="tm9"><span class="tm10">In Gizem’s story, language proved to be the very topography that she had to navigate. She described struggling not with legal expression but with basic fluency as she started her journey. Her account captures in its beginning with limitations and flourishing through effort a sequence of development.</span></p>
<p class="tm9"><span class="tm10">First, one fights to struggle with survival; the challenge of seeking the words contextualizes each spoken sentence. Then, one builds competence, seeking now to express ideas; the scramble for the most available word gets supplanted by a process of finding the word best capturing intended meaning. Finally, one faces the need for refinement; words now need to, beyond carrying the right denotation and connotation, do so specifically and precisely for the culture in which they are heard.</span></p>
<p class="tm9"><span class="tm10">This layered process extends something Murat described as “speaking twice” but pushes it further. In Gizem’s account, the ultimate challenge transcends bilingualism. Her emphasis on culturally appropriate expression and writing across legal contexts echoes Bukem’s lesson that clarity, rather than ornamentation, defines effectiveness in common-law environments.</span></p>
<p class="tm9"><span class="tm10"> </span></p>
<h4 class="tm6" style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><strong><span class="tm7">Beyond Advantage: Biculturalism as Function</span></strong></span></h4>
<p class="tm9"><span class="tm10">Across this series, many guests have described biculturalism as a strength. Gizem provided an excellent example demonstrating how this strength operates in practice.</span></p>
<p class="tm9"><span class="tm10">She recalled her experience in a U.S. law firm, working on a matter involving non-U.S. parties. Her contribution went beyond legal analysis, providing an interpretive capacity that her team would have otherwise lacked. She clarified unspoken expectations and resolved misunderstandings that were not immediately apparent.</span></p>
<p class="tm9"><span class="tm10">This example reflects a recurring theme from Sezgi and Aysın’s respective experiences. Global lawyers function as legal experts, but often also have to serve as translators of context. In this sense, biculturalism becomes a professional capability.</span></p>
<p class="tm9"><span class="tm10"> </span></p>
<h4 class="tm6" style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><strong><span class="tm7">The Global Lawyer as Educator</span></strong></span></h4>
<p class="tm9"><span class="tm10">Gizem’s reflections culminate in her role as a legal educator. Here, her perspective expands beyond her own journey and into that which forms future lawyers. Gizem defines her role in terms that go beyond national boundaries. She describes herself as someone who 1) bridges legal systems, 2) anticipates misunderstandings, and 3) teaches students to think across contexts rather than within them.</span></p>
<p class="tm9"><span class="tm10">Her advice, honed through her serving as an educator, is clear: experience trumps exposure. To understand a legal system, one must live within it, through its classrooms, expectations, and ways of reasoning.</span></p>
<p class="tm9"><span class="tm10"> </span></p>
<h4 class="tm6" style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000;"><strong><span class="tm7">What I’m Taking With Me</span></strong></span></h4>
<p class="tm9"><span class="tm10">Earlier interviews in this series demonstrated that global lawyering requires learning new systems. This conversation sharpened the precision of that lesson. Global lawyering requires knowing when and how to shift between them, even when the boundaries of those systems are not clearly visible.</span></p>
<p class="tm9"><span class="tm10">For aspiring lawyers, Gizem’s message is both demanding and encouraging. She encourages us to build foundations deeply and in sequence. She challenges us to develop language skills deliberately. And, above all, she reminds us that law is not fixed but rather operates as shaped by the cultures contextualizing it.</span></p>
<p class="tm9"><span class="tm10">In the end, bridging legal systems requires clarity, intention, and judgment, even when the path itself is not fully defined.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><div class="button_align align_center"><a  class="button special-button has-icon button_left button_size_4 button_theme"  href="https://youtu.be/PCmr4ptyrsQ" target="_blank"   ><span class="button_icon"><i class="icon-camera"  aria-hidden="true"></i></span><span class="button_label">Watch the Full Interview on YouTube</span></a></div>
<p><a href="https://www.aycaakkayanyildirim.com/en/bridging-barriers-no-10-beyond-calibration-dr-gizem-halis-kasap-and-the-challenges-of-ambiguity/">Bridging Barriers No. 10– BEYOND CALIBRATION: Dr. Gizem Halis-Kasap and the Challenges of Ambiguity</a> yazısı ilk önce <a href="https://www.aycaakkayanyildirim.com/en/ayca-akkayan-yildirim-english">Ayça Akkayan Yıldırım</a> üzerinde ortaya çıktı.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.aycaakkayanyildirim.com/en/bridging-barriers-no-10-beyond-calibration-dr-gizem-halis-kasap-and-the-challenges-of-ambiguity/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
